Podcasts de historia

Capital, tumbas excavadas en la roca de Qizqapan

Capital, tumbas excavadas en la roca de Qizqapan



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


Facebook

Sela
sē´la (סלע, sela ‛, הסּלע, ha - ṣela‛ (con el artículo) πέτρα, pétra, ἡ πέτρα, hē pétra la versión King James Selah (2 Reyes 14: 7)): Las versiones en inglés de la Biblia traducen esto como el nombre de una ciudad en 2 Reyes 14: 7 Isaías 16: 1. En Jueces 1:36 2 Crónicas 25:12 y Abdías 1: 3, se traduce literalmente, & quot; roca & quot; pero el margen de la Versión Revisada en cada caso & quot; Sela & quot; Es imposible asumir con Hull (HD B, bajo la palabra) que este nombre , cuando aparece en las Escrituras, siempre se refiere a la capital de Edom, la gran ciudad de Wâdy Mūsa. En Jueces 1:36 su asociación con el Ascenso de Akrabbim nos encierra en una posición hacia el extremo suroeste del Mar Muerto. Probablemente en ese caso no denota una ciudad, sino algún peñasco prominente. Moore (`` Jueces '', ICC, 56), siguiendo a Buhl, lo identificaría con es -Ṣāfieh, & quota promontorio de arenisca deslumbrantemente blanca y desnuda de 1,000 pies de altura, al este de los fangos de es -Sebkah, y 2 millas al sur de los muertos. Mar. "Una identificación más probable es un acantilado alto que domina el camino que conduce desde Wâdy el -Milḥ," valle de Salt ", a Edom, sobre el paso de Akrabbim. Esta era una posición de importancia estratégica, y si se fortificaba sería de gran fuerza. (En este pasaje "edomitas" debe leerse en lugar de "amoritas"). La victoria de Amasías se obtuvo en el Valle de la Sal. Naturalmente, él volvería sus brazos de inmediato contra esta fortaleza (2 Reyes 14: 7) y bien puede ser la roca desde cuya cima arrojó a sus prisioneros (2 Crónicas 25:12). Lo llamó Jokteel, un nombre cuyo significado es oscuro. Posiblemente sea lo mismo que Jecutiel (1 Crónicas 4:18), y puede significar "preservación de Dios" (OHL, bajo la palabra). No se ha encontrado ningún rastro de este nombre. Las narrativas en las que se menciona el lugar descartan la identificación con Petra.

"La roca" (el margen de la versión revisada "Sela") en Abdías 1: 3, en la frase "tú que moras en las hendiduras de la roca" es sólo una descripción vívida y pintoresca del monte Edom. `` Las montañas de color púrpura a las que treparon los salvajes hijos de Esaú salen de Siria al desierto, unas cien millas por veinte, de pórfido y arenisca roja. Se dice que son los mejores paisajes rocosos del mundo. & # 039Salvator Rosa nunca concibió un refugio tan salvaje y tan adecuado para bandidos. & # 039. Se llega al interior por desfiladeros tan estrechos que dos jinetes apenas pueden cabalgar uno al lado del otro, y las rocas que sobresalen ocultan el sol. Las aldeas son poco más que nidos de aves silvestres: nidos humanos encaramados en estantes altos o escondidos en cuevas en los extremos de las gargantas profundas '' (G. A. Smith. El Libro de los Doce Profetas. II. 178 s).

En Isaías 16: 1 Isaías 42:11 la versión revisada (británica y estadounidense), quizás tengamos una referencia a la gran ciudad de Petra. Josefo (Ant., IV, vii, 1) nos dice que entre los reyes de los madianitas que cayeron ante Moisés estaba un Rekem, rey de Rekem (akre o rekéme), la ciudad que deriva su nombre de su fundador. Este, dice, era el nombre árabe que los griegos lo llamaban Petra. Eusebio, Onomasticon dice que Petra es una ciudad de Arabia en la tierra de Edom. Se llama Jechthoel pero los sirios lo llaman Rekem. Jokteel, como hemos visto, debe buscarse en otra parte. No cabe duda de que Josefo pretendía la ciudad de Wâdy Mūsa. Su nombre en el Antiguo Testamento era Bosra (Amós 1:12, etc.). Wetzstein (Excursus in Delitzsch & # 039s Isa3, 696 ff) arriesga la conjetura de que el antiguo nueve completo era Bozrat tiene -Sela, & quotBozrah of the Rock & quot.

Esta & quotrose-ciudad roja la mitad de antigua que el tiempo & quot

Sela fue durante mucho tiempo de difícil acceso, y el intento de visitarlo estuvo plagado de peligros. En los últimos años, sin embargo, ha sido visto por muchos turistas y grupos de exploración. De las descripciones escritas, la mejor es sin duda la del profesor Dalman de Jerusalén (Petra und seine Felsheiligtumer, Leipzig, 1908). Un excelente relato de esta maravillosa ciudad, escrito de manera brillante e interesante, se encuentra en el libro de Libbey y Hoskins & # 039 (The Jordan Valley and Petra, New York and London, 1905 ver también National Geographic Magazine, mayo de 1907, Washington, DC) . Las ruinas se encuentran a lo largo de los lados de un espacioso hueco rodeado por los acantilados multicolores de Edom, justo antes de hundirse en el Arabá en el oeste. Está cerca de la base de Jebel Harun, a unas 50 millas del Mar Muerto, y justo al norte de la línea divisoria de aguas entre ese mar y el Golfo de Akaba. El valle debe su nombre moderno, Wâdy Mūsa, "Valle de Moisés", a su conexión con Moisés en las leyendas musulmanas. Si bien no es del todo inaccesible desde otras direcciones, los dos enfoques habituales son el del suroeste por un camino accidentado, en parte artificial, y el del este. Este último es, con mucho, el más importante. El valle se cierra hacia el este, la única abertura es a través de un desfiladero profundo y estrecho, llamado Sı̄k, & quotshaft, de aproximadamente una milla de largo. En el fondo del Sı̄k fluye hacia el oeste el arroyo que se eleva en ‛Ain Mūsa, al este de la hendidura está el pueblo de Elji, un sitio antiguo, correspondiente a Gaia de Eusebius (Onomasticon). Pasando este pueblo, la carretera se abre paso a lo largo de la garganta sinuosa y sombría, cubierta por altos acantilados. Cuando se llega al valle, se abre al espectador una vista de extraordinaria belleza e impresionante. Los templos, las tumbas, el teatro, etc., tallados con gran destreza e infinitos dolores en la roca viva, han desafiado en grado asombroso el diente del tiempo, siendo muchas de las tallas tan frescas como si hubieran sido cortadas ayer. Una idea de la escala en la que se realizó el trabajo puede extraerse del tamaño del teatro, que proporcionó espacio para no menos de 3.000 espectadores.

Tal posición no podría haberse pasado por alto en la antigüedad y podemos asumir con seguridad que aquí siempre debe haber existido una ciudad de importancia. Sin embargo, es bajo los nabateos cuando Petra comienza a desempeñar un papel destacado en la historia. Este pueblo tomó posesión a fines del siglo IV a. C. y continuó su dominio hasta que Adriano lo venció, quien dio su propio nombre a la ciudad: H adriana. Este nombre, sin embargo, pronto desapareció. Bajo los romanos, Petra vio los días de su mayor esplendor.

Según la antigua tradición, Pablo visitó a Petra cuando fue a Arabia (Gálatas 1:17). De esto no hay certeza, pero el cristianismo se introdujo temprano y la ciudad se convirtió en la sede de un obispado. Bajo los nabateos fue el centro del gran comercio de caravanas de esa época. Las mercancías del Este fueron traídas aquí y de ahí partieron las caravanas hacia el Sur, el Oeste y el Norte. La gran carretera que atravesaba el desierto hasta el golfo Pérsico estaba prácticamente en sus manos. La caída del poder nabateo le dio a Palmira su oportunidad y su supremacía en el comercio del norte de Arabia data de esa época. Petra participó en la decadente fortuna de Roma y su golpe mortal fue asestado por los conquistadores musulmanes, que desolaron Arabia Petrea en 629-32 d. C. El lugar ahora ofrece un refugio para algunas familias pobres de Bedawy.


Ver el vídeo: Arqueoudima 14 - Grave Circle A Mycenae - El Círculo A de Micenas - Daniel Casado (Agosto 2022).